by c. m. stephens
Directed by Chris Morgan
A Theatr Gwalia Production
'My fellow Americans. Land of the free, home of the brave Âs Nutayuneân'
'Cenedl heb iaith, I speak English as that was my only option'.
The loss of a language is the loss of a link with our past. With it we lose our sense of place, our purpose and our future path. Today many find themselves on this journey to reclaim their language and their identity. We must know where we came from to know where we are going. But some of us are too busy to think of our roots and without it we are like a river without its source. Loss is the saddest word in any language and here we find Rhiannon and Shaw at a loss in what they think life should be. With one foot in the past and one foot in the future, neither are in the present because their mother tongue has been severed. These two souls in their rites of passage have to find their way back, back to their ancestors and inherit the gods. Standing on the edge of their destinies they have to make it in the 'now' and live for the moment with both feet firmly planted in the present. Be who they want to be, not what others demand.
'Maybe discovering who you are is about forgetting everything you have become...to find out who you were meant to be in the first place'
Shaw, of the Wampanoag Nation, the People of the First Light. His language died out over a 100 years ago. Rhiannon's Grandfather, was the last to speak Welsh, as it was seen as 'a language that could not help you get on in the world'. In each other they find a home from home and a way back to themselves through the history of their DNA. Two paths cross as one, from one flame to a fire.
A première of a new English language play with Welsh and Wampanoag.
Supported by Arts Council of Wales and Chapter Arts Centre. Cultural Advisor Sharon Morgan. Multi Award Nominated Theatr Gwalia brings to stage authentic stories for and about Wales.
Photo credit Kirsten McTernan
Running time: approx 1 hour 20 mins